วันอังคารที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2557

ไปชอปปิ้งเนื้อกัน (Portuguese for Buying Meat!)

พอย้ายมาอยู่ต่างบ้านต่างเมือง เชื่อว่าปัญหาใหญ่ของสาวไทยทุกคนคือเรื่องคิดถึงอาหารไทย เวลาที่อยากจะซื้อเนื้อมาทำอาหารก็ต้องไปที่ร้านขายเนื้อ หรือซุปเปอร์มาเก็ตใกล้บ้าน แต่ก็มีปัญหาอีกนั่นแหละ คือไม่รู้จะบอกคนขายว่ายังไง อยากได้เนื้อส่วนไหน อะไร ยังไง วันนี้ขอนำเสนอชาร์ทในการเรียกเนื้อส่วนต่างๆ (ทั้งเนื้อหมู เนื้อวัว และเนื้อไก่)

เนื้อหมู (Suíno / Porco)



เนื้อหมูส่วนหลักๆ ที่พบเห็นได้ตามชั้นขายเนื้อในซุปเปอร์มาร์เก็ต หรือร้านขายเนื้อ ก็จะมีดังนี้ : 
  • Suíno (ซุอินุ) / Porco (ปัวร์คุ) = เนื้อหมู
  • Costela (คอสเตล่า) = ซี่โครง
  • Lombo (ลอมบุ) = เนื้อสันนอก
  • Filé Mignon (ฟิเล่ มิญอก) = เนื้อสันใน
  • Copa (คอปะ) = เนื้อสันคอ
  • Pernil (เปอร์นิล) = เนื้อส่วนต้นขา
  • Joelho de porco (โจเอหลุ จี ปอร์คุ) = ขาหมู (บางที่เค้าตัวเป็นชิ้นๆ ขาย แต่บางที่ก็ขายเป็นขาๆ เลย)
  • Pé (แปะ) = เท้า
  • Miúdos suinos (มิอุดุส ซุอินุส) = เครื่องในหมู ส่วนมากจะไม่ค่อยมีขายตามร้านขายเนื้อเนื่องจากไม่เป็นที่นิยมรับประทาน บางที่อาจจะขายเครื่องในรวมทั้งหมด ซึ่งเราไม่สามารถเลือกได้ ขายเป็นถุงๆ หรือ บางทีอาจจะมีขายตามตลาดนัดใกล้บ้าน 
    • Coração (โคราเซา) = หัวใจ
    • Figado (ฟิกาดุ) = ตับ
    • Intestino (อิงเตสจินุ) = ไส้

เนื้อวัว (Vaca)



เนื่องจากคนบราซิลนิยมบริโภคเนื้อวัวกันเป็นหลัก จึงสามารถหาซื้อได้ง่าย และมีเนื้อหลากหลายส่วนที่ได้รับความนิยม ดังนี้
  • Vaca (วาคะ) = เนื้อวัว
  • Costela (คอสเตล่า) = ซี่โครง
  • Filé Mignon (ฟิเล่ มิญอง) = เนื้อสันใน 
  • Picanha (ปิคาญา) = เนื้อส่วนสะโพก เป็นส่วนที่ได้รับความนิยมมากสำหรับ Churrasco (BBQ สไตล์บราซิเลี่ยน)
  • Contra Filé (คองทรา ฟิเล่) = เนื้อส่วนหลัง นิยมนำมาทำอาหารและบาบีคิว
  • Musculo (มุสคุลุ) = เนื้อน่อง
หมายเหตุ : เนื่องจากฟิวส์เป็นคนไม่ทานเนื้อวัว เลยไม่สามารถอธิบายส่วนต่างๆ ของเนื้อวัวได้ละเอียด หรืออาจจะให้ข้อมูลผิดพลาดไปบ้าง ยังไงก็ขออภัยด้วยนะคะ ^^"

ไก่ (Frango)




เนื้อไก่เป็นเนื้ออีกชนิดที่ชาวบราซิเลี่ยนนำมาประกอบอาหารกันอย่างแพร่หลาย เป็นที่นิยมพอๆ กับเนื้อวัว  มีวางขายตามชั้นในซุปเปอร์มาเก็ตแทบจะทุกส่วน (ยกเว้นตับไก่ และเท้าไก่ ที่จะหายากซักหน่อย) ค่ะ
  • Frango (ฟรางกุ) = เนื้อไก่
  • Peito (เปย์ตุ) = เนื้อส่วนอก
  • Filé de peito (ฟิเล่ย์ จี เปย์ตุ) = เนื้อส่วนอกที่แล่มาทำสเต็ก
  • Sobrecoxa (โซเบรโคช่า) = เนื้อส่วนสะโพก
  • Coxa (โคช่า) = น่องไก่
  • Asa (อาสะ) = ปีกไก่
    • Tulipa (ตุลิปะ) = ปีกไก่กลาง
    • Coxinha da Asa (โคชิงญา ดา อาสะ) = ปีกไก่บน (บางคนเรียกน่องไก่เล็ก อิอิ)
  • Pé (แป่) = เท้า
  • Coração (โคราเซา) = หัวใจ
  • Figado (ฟิกาดุ) = ตับ
  • Moela (โมเอละ) = กึ๋นไก่

คำศัพท์สำหรับการสั่งออร์เดอร์

  • Moido(a) = บด
  • Picado (ปิคาดุ) = หั่น/ตัดเป็นชิ้นๆ 
  • Corta em filé (คอร์ตะ เอง ฟิเลย์) = หั่นเป็นชิ้นสเต๊ก
  • Sem péle (เซง แปลิ) = ไม่เอาหนัง


หวังว่าโพสต์นี้จะเป็นตัวช่วยให้สามารถสั่งซื้อเนื้อกับคนขายเนื้อได้ง่ายขึ้นนะคะ ... กองทัพต้องเดินด้วยท้อง ว่าแล้วก็ขอตัวไปซื้อเนื้อมาทำกับข้าวก่อนนะคะ ^.^

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น